jeudi 31 mai 2012

20 ETAIEMENT VIDE SANITAIRE

20 PROPPING-UP CRAWL

Propping-up of the crawl space with concrete blocks and girder then laying euromac2
slab ground floor

Etaiement du vide sanitaire avec des parpaings et chevrons puis pose des dalles euromac2













évacuation étage
évacuation rez-de-chaussée
                                                                                                                                                                                    
      



mercredi 30 mai 2012

19 POSE DES GAINES ELECTRIQUES

19 ELECTRICAL DUCT INSTALLATION
Installing electrical conduit in one afternoon. Subsequently I would fix
the electrical ducts under the slab of the ground floor.


Installation des gaines électriques en un après midi . Par la suite je fixerais
les gaines sous la dalle du rez-de-chaussée.





jeudi 24 mai 2012

18 COULAGE BETON VIDE SANITAIRE

18 CASTING CONCRETE CRAWL SPACE

The first concrete filling of euromac2 blocks. The crawl space walls  are poured, phew!
No particular difficulty. Plan two persons, the first holds the conduit
the second clean the blocks with trowel behind you.

Premier remplissage béton des blocs euromac2. Les murs du vide sanitaire sont coulés, ouf !!
Pas de difficulté particulière. Prévoyez deux personnes une qui tient le tuyau
la deuxième nettoie avec une truelle derrière vous et le pompiste.











vendredi 18 mai 2012

17 MISE EN PLACE DES TUYAUTERIES ET BLOCKS DE RIVE

17 INSTALLATION OF PLUMBING AND BLOCKS EDGE
Set up by drinking water pipes, evacuation, rain and general power supply scabbard. Reinforcement of openings by irons twisted by diameter 8 and assembly of the blocks of edge.
when you receipt  the t-wood put inside, because in the rain they swell. Difficult assembly.

Mise en place des tuyaux eau potable, évacuation, pluie, et foureau d'alimentation du coffret électrique.
Renfort des ouvertures par des fers torsadés de diamètre 8 et le montage des blocks de rive.
Quand vous recevez les t-bois rentrés les à l'intérieur car dans la pluie ils gonflent.
Montage difficile
















mercredi 16 mai 2012

16 MONTAGE DU VIDE SANITAIRE

16 FITTING THE CRAWL SPACE

The establishment of the crawl space of 0.80m in height and 8m3 concrete
I have not bricked the first blocks. There are just resting on the foundations that need to be level. The little adjustment is made ​​with wooden wedges that I prepared and polyurethane foam to fill the void. Namely 1.20m shoring up the blocks is unnecessary, just increase the caps. When the blocks are assembled to form the perimeter of the house structure becomes very rigid and will not move during concrete pouring. If the blocks are moving is that you pour too fast. Another tip the concrete should certainly not be too liquid, it should be runny paste. Then made ​​the last day of training at euromac2. It is useful. ( observe the laying and pouring and everything will be fine )


La mise en place du vide sanitaire de 0.80m de hauteur et de 8m3 de béton
Je n'ai pas maçonné les premiers blocs. Il sont justes posés sur les fondations qui doivent être à niveaux. Le peu de réglage se fait avec des calles en bois que j'ai préparé et de la mousse polyuréthane pour combler le vide. A savoir jusqu'à 1.20m l'étayage des blocs est inutile, renforcer juste les bouchons. Quand les blocs sont tous assemblés et forme le périmètre de la maison la structure devient très rigide et ne bougera pas pendant le coulage du béton. Si les blocs bougent c'est que vous coulez trop vite. Un autre conseil le béton ne doit surtout pas être trop liquide, il doit être pâteux coulant. Puis le dernier faites la journée de formation chez euromac2. Elle est utile.  (respecter les consignes de pose et de coulage et tout ira pour le mieux)