mardi 26 mars 2013

50 TRAITEMENT DE L'ETANCHEITE A L'AIR

50 TREATMENT OF SEALING AIR

The airtightness of a house shuttering blocks is much easier to implement than a wooden house or traditional. Concrete walls are cast in one go and the slabs binding the walls.
In my setup, the big weak point is the junction between the walls and roof panels pictured below. 
To begin, I seal the seams of the roof panels at both ends with polyurethane to prevent air back through the grooves. Outside I seal over the entire length. Then I used the lintels in euromac2 to close the openings between the walls and roof panels. With a band saw, I cut one side of the lintel 40 ° to be able to fit between the roof and the wall. I then deposited over the entire length three line of silicone and glued to the intersection of the roof panels and the wall. Then I jointed with silicone and polyurethane in the ends of the lintels on the entire length of the wall. Then I covered the lintels of two layers of  rock wool with a thickness of 40 cm. It still lacks 10 cm of rock wool to fill the vacuum and to lay down the vapor barrier.

L'étanchéité à l'air d'une maison en blocs coffrant est nettement plus facile à mettre en oeuvre qu'une maison en ossature bois ou traditionnelle. Les murs en béton sont coulés en une fois, les dalles se lient avec les murs.
Dans ma configuration, le grand point faible c'est la jonction entre les murs et les panneaux de toit  photo ci-dessous. Pour commencer, j'ai colmater les deux extrémités des rainures de jonction des panneaux de toit avec du polyuréthane pour empêcher l'air de remonter par les rainures. A l'extérieur je les colmaterai sur toute la longueur. Ensuite j'ai utilisé les linteaux de chez euromac2 pour fermer les ouvertures entre les murs et les panneaux de toit. Avec une scie à ruban, j'ai découpé un coté du linteau à 40° pour pouvoir l'ajuster entre le toit et le mur. Puis j'ai déposé sur toute la longueur trois boudins de silicone et collé à l'intersection des panneaux de toit et le mur. Puis j'ai jointé au silicone et au polyuréthane les extrémités des linteaux sur toute la longueur du mur. Ensuite j'ai couvert les linteaux de deux couches de laine de roche d'une épaisseur de 40 cm. Il manque encore 10 cm de laine de roche pour combler le vide et la dépose du pare-vapeur.











Linteau




















Here, I close the outer and interior  joints of roof panels with adhesive tape of EUROMAC2.
Between the junctions of roof panels and the beams , I injected the foam then I deposited on the entire beams length of the bottom and  top of a silicone seal 

Ici, j'ai fermé les jonctions extérieur et intérieur des panneaux de toit avec un ruban adhésif de chez EUROMAC2 . Entre les jonctions des panneaux du toit et des pannes, j'ai injecté du polyuréthane puis j'ai déposé sur toute la longueur du dessous et du dessus des panne un joint de silicone.










I also invested in an endoscopic camera,  very useful for checking inaccessible places and improve sealing.

J'ai aussi investi dans une caméra endoscopique qui est très utile pour vérifier les endroits inaccessibles et améliorer l'étanchéité.



























































Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.